Ватикана въвежда изкуствен интелект в „Свети Петър“
Папската базилика „Свети Петър“ във Ватикана въвежда многоезичен достъп до светата литургия на живо чрез превод, асистиран от изкуствен интелект. В годината на четвъртата стогодишнина от освещаването (1626–2026), технологиите са поставени в служба на гостоприемството, братството и взаимното разбирателство.
ВАТИКАН, 16 февруари 2026 г. — В контекста на честванията, отбелязващи четвъртата стогодишнина от освещаването на базиликата „Свети Петър“ (18 ноември 1626–2026 г.), папската базилика „Свети Петър“ във Ватикана, чрез Fabric of Saint Peter, обявява въвеждането на услуга за превод на живо с помощта на изкуствен интелект, която ще позволи на присъстващите да следят отслужването на светата литургия на 60 езика, използвайки собствените си смартфони.
Тази инициатива, разработена в сътрудничество с Translated и нейния усъвършенстван преводачески изкуствен интелект Lara, с научната подкрепа на професор Александър Вайбел, представлява първото мащабно приложение на симултанен превод с изкуствен интелект в свещено пространство във Ватикана, предназначено да насърчи внимателното участие и по-дълбокото разбиране сред многото хора, които се събират на Гробницата на апостола.
Очаква се службата да бъде изпълнена по време на основните тържества в базиликата „Свети Петър“ и ще бъде постепенно въвеждана от следващата седмица. Негово Преосвещенство кардинал Мауро Гамбети, OFM Conv., архиерей на папската базилика „Свети Петър“ във Ватикана, генерален викарий на Негово Светейшество за Ватикана и президент на организацията „Свети Петър“, заяви: „Базиликата „Свети Петър“ от векове е посрещала вярващи от всякакъв народ и език. Като предоставяме инструмент, който помага на мнозина да разберат думите на литургията, ние желаем да служим на мисията, която определя центъра на Католическата църква, универсална по самото си призвание. Много съм щастлив от сътрудничеството с Translated. В тази стогодишнина гледаме към бъдещето с благоразумие и проницателност, уверени, че човешката изобретателност, когато е водена от вярата, може да се превърне в инструмент за общение.“
Марко Тромбети, главен изпълнителен директор и съосновател на Translated, отбеляза: „Езикът дава възможност за смислени срещи. Предлагането на тази услуга в базиликата „Свети Петър“ е конкретен начин да се постави изкуственият интелект в служба на слушането, участието и разбирането. За нас е чест да допринесем, заедно с Lara, за преживяване, което помага на хората да преодолеят езиковите бариери и да се чувстват наистина включени в споделената молитва на Църквата.“ Как работи услугата На входовете и определените места в базиликата, посетителите ще могат да сканират QR код, за да получат достъп до специална уеб страница, предоставяща аудио и текстови преводи в реално време на литургията. Услугата функционира директно в уеб браузър, без да се изисква изтегляне на приложение или специално оборудване освен лично устройство. Системата за превод се основава на възможностите за превод на живо на Lara, разработени от Translated, световен лидер в езиковите решения, задвижвани от изкуствен интелект, и Carnegie-AI LLC, лидер в технологиите за симултанен превод.
Внедряването надгражда предишното участие на Марко Тромбети и Александър Вайбел на Третата световна среща за човешкото братство през септември 2025 г., където те се присъединиха към други видни учени и лидери в областта на изкуствения интелект от цял свят, за да изготвят декларация за отстояване на ключови принципи и граници, които да насочват диалога за това как изкуственият интелект може най-добре да служи на човечеството. Професор Александър Вайбел, водещ световен пионер в превода на реч, задвижван от изкуствен интелект, и научен съветник на проекта, заяви: „Днес виждаме възможността да се преодолеят езиковите бариери в реално време, реализирани в една от най-смислените обстановки, които можем да си представим. На Третата световна среща за човешкото братство ние признахме взаимното човешко разбирателство като един от най-значимите приноси, които изкуственият интелект може да направи за човечеството. Пренасянето на превод на живо в базиликата „Свети Петър“ е дълбок израз на това убеждение.“
ЗА ПРЕВЕДЕНОТО Translated е водещ доставчик на езикови услуги и пионер в използването на изкуствен интелект (ИИ) в помощ на професионалните преводачи. Компанията е основана през 1999 г. от лингвиста Изабел Андрийо и компютърния учен Марко Тромбети с мисията да даде възможност на всеки да разбира и да бъде разбран на собствения си език. В изпълнение на тази мисия, Translated изобретява контекстно-адаптивен машинен превод (МП) през 2012 г. Работата на Translated се ползва с доверието на най-големите купувачи на преводачески услуги в света и е призната за водеща в технологията за превод, задвижвана от ИИ, от IDC Marketscape, CSA Research и Gartner. През 2024 г. Translated пусна Lara, революционен ИИ за превод, който превъзхожда водещите машинни преводи и се доближава до качеството на професионалните преводачи от най-високо ниво. С Lara, Translated съчетава чувствителността на над 500 000 професионални преводачи, за които езикът е роден, със скоростта и възможностите на машините, което прави възможно справянето с някога невъобразими проекти за локализация. Днес Translated предоставя бързи, последователни и висококачествени преводи на над 300 000 клиенти на 200 езика и в над 40 тематични области.




