„Приказка за синьото кълбо“ е първата премиера за 2026 г. на Кукления театър

Първата ни премиера за годината вече се подава зад ъгъла. Очакваме ви с ПРИКАЗКА ЗА СИНЬОТО КЪЛБО на 🌝13 февруари (петък) от 18:00, както и на 🌞15 февруари (неделя) от 11:00.
🎫 Билети може да закупите от касата на театъра и онлайн от тук 🔗 13.02 – https://entase.to/z4o и 15.02 – https://entase.to/z4G
ПРИКАЗКА ЗА СИНЬОТО КЪЛБО
от Андри Снайр Магнасон
🔹 преводач Айгир Сверисон
🔹 драматизация и режисура Елица Петкова
🔹 сценография и плакат: Ива Гикова и Ивайло Николов
🔹 музика Пламен Петков
🔹 мултимедия Теодор Киряков
🔹 участват: Василена Чернаева, Деница Янакиева Георгиева, Таня Георгиева, Калоян Георгиев, Кирил Антонов, Любен Чанев
ВРЕМЕТРАЕНЕ: 60 мин.
ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА ВЪЗРАСТ: 6+ години
💬На една синя планета далеч в космоса живеят само деца – свободни и безгрижни. Но появата на загадъчен непознат променя всичко: той ги учи да летят като отърсват прашеца от крилата на пеперуди. Започва опасно и вълнуващо приключение през тъмни гори и открити небеса, което поставя на изпитание тяхното приятелство, смелост и изобретателност.
📝Андри Снайр Магнасон е един от най-разпознаваемите съвременни исландски автори и документалист. Писател, който умее да превръща големите теми на нашето време в истории с човешки пулс. Пише поезия, художествена и документална литература, както и научна фантастика, а творбите му са публикувани и поставяни на над 40 езика. Носител е на Исландските литературни награди във всички категории и на престижни международни отличия. Магнасон е и активен защитник на исландската природа и силен глас в разговора за климатичните промени и тяхното ускорено въздействие върху света. През 2019 г. неговото прощално слово за Окйокул – първия исландски ледник, изчезнал заради климатичната криза – е споделено от милиони по света. На български език от него е преведена единствено „Приказка за синьото кълбо“ (превод: Айгир Сверисон), публикувана от изд. „Ергон“ през 2017 г.
Представя се по договор с Nordiska APS, Копенхаген – www.nordiska.dk