30 септември: Международен ден на преводача
Международният ден на преводача се отбелязва от 1991 г. насам на 30 септември по решение на Съвета на Международната федерация на преводачите (ФИТ). На тази дата се почита паметта на патрона на преводачите, св. Йероним Блажени, починал на 30 септември 420 г. Св. Йероним превежда Библията от гръцки и еврейски на латински език между 383 и 406 г. Преведената от него Библия става известна под името Вулгата.
Празникът се отбелязва в цял свят с представяния на книги, кръгли маси, конкурси и др.
Преводач е човек, който извършва превод на устна реч или писмени текстове от един на друг език, най-често от чужд на роден и обратно. Преводачът може да превежда още от жестов език на устен и обратното, както и от един жестов език на друг.
Според вида превод, преводачите се разделят в специализацията си на преводачи от един на друг език, жестови преводачи, конферентни преводачи, преводачи-придружители и т.н.
Устният превод например се дели основно на два вида – консекутивен (последователен, при който говорещият и превеждащият се редуват) и симултанен, или още наричан синхронен (едновременен, при който говорещият не прави специални паузи, в които превеждащият да говори). Синхронният превод е предпочитан за конференции, симпозиуми, конгреси и се практикува при наличие на необходимата техника (кабина, микрофони, приемници). Синхронният превод винаги се извършва в екип от двама преводачи на езикова комбинация. Работният ден на устния преводач по професионалните стандарти на Асоциацията на конферентните преводачи е 6 часа.
Почитаме християнския светец св. Йероним Блажени.
Евсевий Йероним Софроний е роден около 345 г. в Далмация и умира на 30 септември 420 г. във Витлеем, Юдея. Той е известен с факта, че е преводачът на Библията от гръцки и еврейски на латински език между 383 г. и 406 г., известна под името Вулгата. Неговият превод е направен по поръка на папа Дамас I и ревизира стария латински превод на Библията, наречен Вулгата Латина. Свети Йероним е един от отците на църквата и доктор на католическата църква. Почитан е и в източноправославната църква.
Свети Йероним е смятан за покровител на археолозите, архивистите, библиотекарите, библиотеките, учениците, студентите и преводачите. В иконографията е изобразяван често като старец с бяла брада, наведен над книгите. За международен Ден на преводача е приет 30 септември, датата на смъртта на свети Йероним.
Неговите заможни родители го изпращат в Рим при прочутия Елий Донат, при когото учи граматика, реторика и философия. Между съучениците му е и свети Памахий, с когото става приятел за цял живот. По това време той се кръщава. След кратък престой в Трир и Аквилея през 373 г. отива по сухоземен път в Източната империя, в Сирия, където живее като отшелник. В Антиохия на Оронт учи гръцки и еврейски. През 379 г. става свещеник в Антиохия. След това в Константинопол следва при Григорий Богослов. От 382 до 384 г. е секретар на папа Дамас I и е съветник на знатни римски жени, между които са св. Марцела и Леа, Фабиола, Павла и дъщеря ѝ девицата Евстохия.
Освен превода на Библията на латински през 385 г. във Витлеем и на целия Стар завет през 393 г., той е автор на много коментари.