„Африканката“ дебютира в Стара Загора и на Балканите
С премиера на 22 ноември 2019 г. на операта „Африканката“, Държавна опера Стара Загора ще открие 50-ия Фестивал на оперното и балетното изкуство в Стара Загора. Това е първата постановка в България и на Балканите на творбата на Джакомо Майербер. В основата на проекта е режисьорката Вера Немирова – с успешни ангажименти в най-реномираните европейски оперни театри. Самата тя реализира постановка на “Африканката” на сцената на Дойче опер – Берлин през 2015 г. От миналата седмица, темпераментната дама е в града на липите и заедно с творческия екип провежда интензивни репетиции върху предизвикателното голямо оперно платно.
Ето и екипът, който ще реализира постановката: Диригент Ивайло Кринчев; Режисьор Вера Немирова; Сценография Йенс Килиан; Костюми Мари-Терез Йосен; Декори и костюми Deutsche Oper Berlin; Хормайстор Младен Станев; Асистент режисьор Тереза Райбер; Пластика Силвия Томова; Драматург Соня Немирова; Езиков консултант Николай Ханджиев; Превод Мария Сандева, преподавател в ГПЧЕ“Ромен Ролан“ и ученици от Гимназията; Прабългарска школа за оцеляване „Бага-Тур” .
Ролите изпълняват: Дон Педро – Делян Славов и Евгени Арабаджиев; Дон Диего – Пламен Кумпиков ; Великия инквизитор , Върховен пристер на брамините – Ивайло Джуров; Инес – Беса Лугичи, Емилия Иванова ; Васко да Гама – Даниел Магдал-гост, Ивайло Михайлов; Дон Алвар – Ивайло Йовчев, Милко Михайлов; Нелуско /Йорико/ – Валери Турманов, Крум Гълъбов; Селика – Даниела Дякова, Русалина Мочукова; Ана – Тереза Бракалова; Вестител – Костадин Якшев.
Сюжетът на операта обхваща пътешествията на португалския изследовател Васко да Гама и религиозните сблъсъци от една страна. От друга, той е изправен пред труден личен избор между две харесвани жени – Инес в Португалия и Селика, индийска принцеса, която става жертва на несподелената с него любов. Постановката на Вера Немирова търси съвременни проекции в сюжета, особено по отношение на религиозния фанатизъм.
Декорът на Йенс Килиан разчита предимно на декоративни платна и кръгла карта, показваща зоните на пътешествията на Васко да Гама.
Ето какво сподели на брифинг диригентът на постановката проф. Ивайло Кринчев, който е и главен диригент на Старозагорската опера:
„Това заглавие, по стечение на обстоятелствата, вижда своята реабилитация чак през ХХ в. Самият Майербер през ХІХ век е бил изключително успешен композитор. Неговите заглавия са се играли много често. Те са в стила на така наречената „френска гранд опера“ и може би това е плашело дълго време театрите в Европа да посягат към „Африканката“.
Музиката е изключително мелодична и лесна за възприемане. Майербер прави преход между немската оркестрационна техника, френската музика и белкантовото пеене. Ненапразно той е бил меценат и е помагал много на Вагнер, който се учи изключително много от Майербер.
Дълго време набирахме смелостта да направим „Африканката“ на сцената на Държавна опера Стара Загора. Верно е, че имаме сценографското и костюмографските решения, благодарение на Вера Немирова. Но благодаря на целия екип, който се зае с реализирането на това заглавие. Специално благодаря на всички солисти, които до един за първи път ще изпълнят съответните роли. Единственият участник, който ще изпълни ролята на Васко е Даниел Магдал, познат вече на публиката от ролята на Марио Каварадости в операта „Тоска“. Това са междинни партии, не точно баритон и бас, не точно сопран и мецосопран. Така например на партията на Селика има две прекрасни изпълнителки, от които едната е сопран, другата-мецосопран. Това е един от основните проблеми, затова им благодаря лично.
Оркестрационната тъкан е изключително наситена и много натоварваща. Изключително масивен и цветен е оркестърът. Майербер е открил много интересна симбиоза на тембри. Вътре се среща четворен състав, примерно четири фагота, което е много рядко. Това е опера, която е изпълнена с доста тежка форматика и изисква много задълбочено учене. В същото време е опера, изпълнена със сензитивна мелодика. Въздействието на музиката и на музикалната драматургия е доста сходно на френските романтични гранд опери, които познаваме , примерно голямата версия на „Дон Карлос“.
Има много редакции на „Африканката“. Пълната версия е с продължителност повече от 4 ½ ч. чисто музикално. В рамките на моята идея да динамизираме музикалната драматургия, нашата версия е доста по-съкратена, но не изпуска най-важните моменти в заглавието. Времетраенето е около 3 часа – чисто музикално“.
Режисьорът Вера Немирова:
„Изключително обемно заглавие, което изисква много дисциплина от всички участници. През 2015 г. реализирах тази постановка в Берлин. В главната роля на Васко да Гама беше Роберто Алания и други звездни имена като Софи Кош, Нино Мацаидзе и др…Имаше серия от пет представления, посветени на Майербер. Те направиха и други негови опери като „Хугинотите“ и „Пророкът“, а „Динора“ беше концертно изпълнена.
Джакомо Майербер е роден в смъртната година на Моцарт в Берлин, но се реализира като автор в Париж. Той е най-важният композитор на тази епоха. 1865 е годината на премиерата на „Африканката“, но той умира преди премиерата. Така се стига до фаталното недоразумение за заглавието на операта. Неговото желание е било операта да се казва „Васко да Гама“. Тъй като не преживява премиерата, негови ученици и приближени се спират на първото заглавие – „Африканката“.
Майербер е имал задача да напише опера за някакъв португалски мореплавател, който спира в Африка, където се влюбва в африканка – принцеса. Всъщност той обръща нещата така, че персонифицира този анонимен португалски мореплавател с историческата личност Васко да Гама. Той обаче не е открил Африка, а Индия. Любимата му не е африканка, а индийка може би от остров Мадагаскар, защото се говори за остров, от където тя идва. Това недоразумение се налага, въпреки, че той винаги е мислил с много голям възторг за своя Васко – приключенец, мореплавател, но и голям завоевател и колонизатор. Както знаем, Васко се връща в родината на своята индийска принцеса с 21 военни кораба и завладява континента. От там тръгва трагедията на тази част на света, за сметка на която добрува другата част на света. Това е историята на колонизацията, която започва от там.
Принцеса Селика връчва на Васко законните книжа на нейната страна. Всъщност тя предава в ръцете му съдбата на нейните хора. В името на любовта тя се отрича от вярата си, от боговете си …Е, какво ли не е станало в името на любовта.
Васко да Гама е лабилен характер, който не може да вземе решение дали да остане при своята португалска любима Инес или в Индия. Като мореплавател има изключителен успех, като завоевател – също. Личният си живот обаче изобщо не може да съчетае с успех. Но и там не му е лесно, защото се сблъсква с Инквизицията, която има много точни представи как е устроен света. Да Гама е изключително противоречива личност, което за театъра е много интересно“.
Соня Немирова – драматург, оперна певица и първи адвокат на оперните певци, когато става дума за решителни въпроси.
„В историята с индийската принцеса, се вплитат историите на стотици исторически прояви на красавици жени, като се започне от Хубавата Елена, премине се през всички проблеми на първото българско царство с хубавите еврейки и гъркини, които са водели за носа своите любими царе и са си правили каквото искат с тях.
В тази история индийската принцеса Селика, в името на любовта, открива тайния път на кораба на Васко да Гама. Десетки кораби преди това се опитват да стигнат до Индия. Никой от тях не стига, защото се разбиват у подводните скали около нос Добра надежда. Селика обаче му издава, че корабът трябва да мине между Мадагаскар и Африка, за да стигне до Индия. В името на любовта тя обръща света с главата надолу. Индия става португалска колония за стотици години. После преминава в ръцете на английската корона и едва от 50 години насам е самостоятелна и свободна държава.
Ето какво прави любовта на една жена, на индийската принцеса и мореплавателя.
В произведението има още един любовен триъгълник. Там е намесена любимата от Португалия – принцеса Инес, която докрай остава вярна на своя любим. Но междувременно, тя трябва да се омъжи за дон Педро,много важна личност, за да може да спаси от затвора Васко.
Винаги има жертва на любовта. В този случай е индийската принцеса Селика. Тя решава да умре под едно дърво от манцанилия, тъй като от отровните ухания на цветовете му хората след 10 минути заспиват завинаги. Така остава вярна на своя мореплавател.
И в „Африканката“, както във всички опери, главната тема е любовта. Но има и други, немаловажни странични теми като например какво става с един народ, когато се намеси завоевателят и неговото желание да получи тази територия.
Изключително интересни са сценографията и костюмите. Заглавието изисква много добър певчески състав“, сподели г-жа Немирова.
Директорът на операта Огнян Драганов:
„Преди малко повече от три години получихме като дарение 2.5 тона декори и 850 костюма от Дойче опер, Германия на голямото оперно произведение „Африканката“. Първите ни намерения за реализирането й бяха да се обединим с операта в Пловдив, но не се получи. Вторите – да се обединим с операта в Бургас, също пропаднаха. Следващите – да се обединим със Софийската национална опера. И трите намерения се провалиха. Така със собствени сили ще направим постановката. Рискът да се направи заглавие в днешно време, когато всички театри са поставени при условия – продавай билети, за да имаш пари, е огромен. Много трудно един творчески състав и ръководство на театъра ще се реши да постави това некомерсиално, но изключително оперно заглавие. Това че публиката в Стара Загора припознава жанра опера чрез 6-7 заглавия, не е основание да се пренебрегват огромните шедьоври, които съществуват в океана от оперни заглавия в света. Това е наше задължение като държавен културен институт и ние го правим. Така правим и камерните опери, в които поздравяваме поименно публиката, която си е купила билет“, сподели г-н Драганов.
Подготви Росица Ранчева