Уникално културно събитие впечатли старозагорската оперна публика

На 6 октомври 2018 г., за първи и единствен път в България, на сцената на Държавна опера Стара Загора, беше представена японската опера „Аленото ветрило“. Всичко, свързано със страната на изгряващото слънце – история, обреди, обичаи, традиции, естетика, облекло, човешки взаимоотношения и пр., е колкото загадъчно, толкова и прелюбопитно и възхитително. Няколко книги преди години на Марко Семов, а миналата година и прекрасните есета „Моши, моши, Япония“ на българката Юлияна Антонова-Мурата, открехнаха още малко знанията ми за тази бленувана от мен страна. Зная за почитта и уважението на японците към музикалното изкуство и специално към операта, но никъде не бях срещнала информация за японско оперно заглавие. Затова фактът, че в 29-ите Дни на японската култура в България, организаторите честитят Деня на Стара Загора с представление на японска опера, е повече от отраден.

Пътувах през м. юли с трупата на Старозагорската опера до Варна, където беше представена под шапитото на Академичен цирк „Балкански“ операта „Палячи“. По време на дългия път – и на отиване и на връщане, хористите бяха наизвадили айфоните си и наизустяваха текста за японската опера. Т.е. подготовката на новото заглавие беше започнала преди повече от три месеца. От хормайстора Младен Станев разбрах, че музиката е много красива, но това, на което бях свидетел, надхвърли и най-смелите ми очаквания. Но да караме подред:

Приятна изненада бяха разпоредителите, всички  облечени в кимона. Освен това, бяха усвоили характерния за японците поклон за „добре дошли“. Чудесно поднесена хрумка.

В голямото фоайе, познатият от предишни гастроли диригент Шунго Мориама, лично изписваше с йероглифи имената  или думи на желаещите посетители. Имаше и гардероб с  различни японски дрехи, с които любопитковците се предрешваха и си правиха селфита за спомен. В съботната вечер салонът на операта се изпълни с истински старозагорски меломани и гости от страната, за да присъстват на уникалното културно събитие. Сред официалните гости беше НПр Масато Ватанабе – посланик на Япония в България, културното аташе и придружаващи ги лица от посолството, Иванка Сотирова – зам.-кмет на Община Стара Загора, Диана Атанасова – началник на отдел „Култура“ и др.

Преди да се вдигне завесата на сцената излязоха директорът на операта Огнян Драганов, Кенджи Вакай  – председател на оперната компания „Шикоку Никикай“ – гр. Такамацу, Япония и изпълнител на главната роля в представлението, преводачката и помощниците й.

В Поздравителния адрес на кмета на град Такамацу се казва: „Бих искал да изкажа своята благодарност  и радост от възможността японската опера „Аленото ветрило“ да бъде представена в сцената на Държавна опера Стара Загора. В основата на тази опера са действителни исторически събития. Разиграни са на територията на нашия град Такамацу преди 800 години. Поставена на сцена за първи път през 2014 година в Япония, четири години по-късно е нейното първо в света представление – това на сцената на Старозагорската опера. Искрено се надявам нашето изпълнение да успее да достигне до сърцата на публиката, където да откликнат и драматичните събития от 1185 г. Град Такамацу се слави с прекрасните си острови във Вътрешно японско море и с умерен приятен климат. Богатата природа и възможностите, които предоставя градът, изпълват района със жизненост и оптимизъм. Надяваме се днес, с помощта на операта „Аленото ветрило“ да успеете да се докоснете до душата  на нашия град. И някога, в бъдеще, наистина да ни гостувате. Накрая искам сърдечно да благодаря на всички, които вложиха толкова усилия, за да се осъществи това събитие. Надявам се, то да е първото в редица последвали инициативи за по-тясно сътрудничество между градовете Такамацу и Стара Загора“.

„Да се докоснем до държава като Япония, до нейната култура и традиции, е възможно днес както за всички нас от Държавна опера Стара Загора, така и до вас, уважаемата публика, чрез постановката „Аленото ветрило“, която работихме 3 месеца, каза директорът на операта Огнян Драганов. – Не е лесна работа да се научи японски език от нашите хористи. Оркестърът ни също се справи прекрасно в рамките на една седмица. Заедно с нашите колеги – артистите от Япония, ще можем да се докоснем до това уникално музикално заглавие. Като професионален музикант мога да ви споделя, че за първи път чувам и усещам, въпреки че съм бил в Япония.

В знак на благодарност към тези толкова необичайни и изключителни творци поднасям с дълбоко уважение и благодарност на г-н Кенджи Вакай  Почетния знак на Държавна опера Стара Загора. На един от големите приятели на България – диригентът Шунго Морияма, който е в основата на това събитие поднасям „Орфеевата лира“ – един от почетните знаци на Стара Загора. Надявам се тази вечер да се насладим на едно изключително събитие, което за първи път се представя в България“,  каза накрая директорът.

„За всички нас е огромна чест и радост, че имаме възможност да представим операта „Аленото ветрило“ на сцената в Стара Загора, каза в отговор г-н Вакай. – Искам да изкажа огромна благодарност към всички, без чиято помощ събитието нямаше да е факт: хората на град Стара Загора, Държавна опера Стара Загора, Посолствата на Япония в България и на България в Япония, сътрудниците по културния обмен.

Операта „Аленото ветрило“ е създадена преди 4 години в район Шикоку, префектура Тагага – град Такамацу и се базира на древна история. Преди 800 години на остров Яшима, в района на днешния град Такамацу, двата най-силни самурайски рода Тайра и Минамото влизат в пряк сблъсък за властта. Кулминацията на тази битка е един епизод, при който войнът Йоичи стреля с лък в малко ветрило. Именно този епизод е в основата на настоящата опера. Родът на Тайра е изправен пред разруха. Родът на Минамото се бори със сетни сили за победа. Тези реални събития са описани и в литературата.

Подготовката за представим темата за живота, за борбата за живот и за любовта към живота, ни отне две години. За два дни, премиерните представления в Япония събраха 2500 зрители, а сълзите и емоциите на публиката, се превърнаха за нас в паметни събития.

Днес под диригентството на маестро Шунго Морияма и със задружните усилия на представителите на остров Шикоку, оперната трупа на Шикоку Никикай ще се опитаме да разгърнем пред вас, един красив оперен свитък отпреди 800 години. Надявам се да успеем да предадем древни, но все още живи японски ценности и философия.

Пожелаваме на всички зрители приятни мигове до финалната сцена на операта „Аленото ветрило“, където е концентрирана волята за живот“, каза Кенджи Вакай.

Той подари на Огнян Драганов уникален исторически 300-годишен свитък. Представлява град Такамацу така, както е изглеждал тогава.

Територията на Япония се състои от над 6000 острова. Един от тях – малкият остров Яшима става сцена на една от най-драматичните битки в Япония. Като всяка битка и тази има победител. А където има победител, винаги има и загубила страна. Където има смелост, има и страх, и отчаяние.   Където има смърт – има и живот.

Историята за „Аленото ветрило“ е написана за силни чувства и дълбока философия. Сблъсъкът на две враждуващи японски армии е само фон на вътрешния сблъсък на съдбата на героите, приемане на неизбежния край и продължаване на борбата за живот. Дългът влиза в конфликт с майчината обич. Мъката по загубата на любими хора е рамо до рамо по жаждата за утрешния ден. Смелостта е редом със съмнението в собствените сили – все теми, които вълнуват хората навсякъде по света, независимо от епоха, географско положение, език, култура и религия.

Музиката, сътворена от Кумико Танака е изключително красива и звучи повече от европейска, изпълнена от оркестъра на операта. Хорът, подкрепен с няколко японски хористи,  беше в оркестрината, на прозвуча блестящо. Според постановчика Шинджи Тава, японската постановка е пренесена 1:1 на старозагорска сцена, без абсолютно никакъв компромис.  Уникални костюми – произведение на висше японско изкуство от дизайнера Таеко Хара. Интересна вокална техника представиха солистите – между откритото пеене и класическото звукоизвличане. То напълно отговаря на съвършено обраните движения, характерни за японския начин на живот и почти липсващ мизансцен.

Публиката горещо аплодира изпълнението на отделните арии и дуети, участието на балета и вълнуващия спектакъл като цяло.

Съдържание: След битката в Ичи-но Тани войските на Тайра са се оттеглили в Яшима. Аой, загубила сина си и любимия си съпруг Ацумори, е потънала в скръб. Към нея се обръща Нии-доно, законна съпруга на Кийомори и баба на невръстния император, и съветва Аой да приеме смъртта достойно, както подобава на истинска съпруга на самурай. В този момент войските на Минамото нападат неочаквано лагера на Тайра. Войниците изпадат в паника. В хаоса на отстъплението Аой вижда Кенре-монин, майката на император Антоку, която иска да спаси чедото си. Нии-доно крои план за съответна реакция и предизвикателство към войските на Минамото – чрез ветрилото на мъртвия господар Кийомори. Жените от рода Тайра предусещат приближаването на смъртта. Сред яростната битка образите на Йошицуне и Йончи, и жаждата за живот в лагера на Минамото. Една единствена стрела ще промени съдбата на всички.

Шикоку Никикай е организация с 45-годишна история, която се стреми да развива и популяризира оперното изкуство по територията на остров Шикоку. Всяка година тя поставя на сцена японски и европейски оперни творби.

Росица Ранчева

Снимки: Рад Димитров