Мария Донева с нова книжка за деца! Но, каква…?
Старозагорката Мария Донева преведе от английски забавна детска книжка със стихове! Знаем колко мило, очарователно и майсторски реди рими Мария и за възрастни, и за деца (който не знае, да научи от https://mdoneva.com/ Очакваме така брилянтна да е и в превода на „Патилата на метлата“ от английската авторка Джулия Доналдсън.
Джулия Доналдсън е автор на пет детски пиеси, още няколко десетки детски книжки с илюстрации, участва в сборници с други автори. По нейните книжки са създадени четири филма. Най-много почитатели са ѝ спечелили поредиците от серията „Грузулак” с начало от 1999 г. , серията „Моят първи Грузулак”, начало 2011 г., серията „Приказки от дъбовата гора“ – 2000 г. Серията „Принцесата Мирър-Бел“ – 2003 г. Две нейни книги са преведени на български език и издадени през 2015 г от Издателство Жанет 45 – „Грузулак“ и „Детето на Грузулака“ с илюстрации на художника Аксел Шефлър http://books.janet45.com/authors/%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%8F__%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B4%D1%81%D1%8A%D0%BD (колегите от Детския отдел на Регионална библиотека „Захарий Княжески“ казват, че много се търсят и четат от децата). И новия превод на Мария Донева ще издаде „Жанет 45“ още през тази – 2017 година с оригиналните илюстрации на Аксел Шефлър.
Джулия Шийлдс Доналдсън е родена на 16 септември 1948 г. в Хемпстед, Лондон, Англия http://www.juliadonaldson.co.uk/ Учи в Университета в Бристол и завършва със специалности драма и френски език. Участва в пиеси на университетския театър. След дипломирането си шест месеца е на специализация в Париж, а после посещава САЩ. По време на специализацията започва да композира песни. През 1971 г. работи като младши редактор в издателство „Майкъл Йосиф“ в Лондон. В почивните си дни изнася представления за деца. Работи в Радио Бристол. През 1974 г. семейството се премества в Брайтън, където е редактор в издателство „Робърт Тиндал“. В периода 1974 – 1978 г. пише песни за Би Би Си Детска телевизия за програмата „Play Away“, където те са изпълнявани от популярни певци, а също и отделни песни за училищни пиеси. В периода 1976 – 1977 г. учи в колежа на Брайтън и получава следдипломна квалификация по педагогика. До 1978 г. работи като учител по английски език в Брайтън. През 1991 г. се свързва с издателство „Метуин Пъблишинг“ за издаване на текста на песента „A Squash and a Squeeze“ в детска книжка. През 1993 г. е издадена с илюстрации от художника Аксел Шефлър. В следващите години активно започва да работи като писател на пиеси и литература за деца. През 1999 г. е публикуван романа за деца „Грузулак“. Той става незабавно бестселър и е издаден в много страни. Дава началото на обширна поредица от произведения с участието на главния герой.
През 2011 г. на писателката е присъдено званието „доктор хонорис кауза“ от Бристолския университет, а през 2012 г. от университета в Глазгоу. През 2011 г. е удостоена с Ордена на Британската империя за заслуги в областта на литературата. Носител е и на наградата за детска литература „Children’s Laureate“ за 2011-2013 г. Джулия Доналдсън живее със семейството си в Беърсден.
Мария Донева живее и работи в Стара Загора. Има издадени повече от дузина стихосбирки и непрекъснато, и с удоволствие пътува и ги представя пред читателите от различни места у нас, че и зад граница! Притежателка на богата колекция престижни награди от литературни конкурси. Завършила е българска филология в Софийския университет „Св. Климент Охридски“.
Пожелаваме „На добър час!“ на новата книга и… за десерт – няколко строфи в аванс:
Живееше вещица мила и кротка.
Тя имаше пухкава питомна котка
на черни райета, с очи ококорени.
И шапка, която стърчеше нагоре.
Косата й огнено рижава беше,
на плитка със панделка тя я плетеше.
И котката мъркаше силно, доволно,
и рижата вещица хвъркаше волно,
метлата щом литнеше в полет щастлив
по-бърза дори и от вятъра див…
Снежана Маринова
